Sentence ID ICMCMAyaCVzQl0BCpfrgLBum2OY


[stj] nb ntm ḥtp [b] Spruch 11.5 [Pr-w]gmꜣ



    [stj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    adjective
    de jeder, alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    adjective
    de süß, angenehm [alphabetisch n-t-m geschrieben]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb
    de zufrieden sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    [b]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    Spruch 11.5
     
     

     
     

    place_name
    de Bugem

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Jeglicher süße [Duft, der Ba von Bu]gem wird zufrieden sein.

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCMAyaCVzQl0BCpfrgLBum2OY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMAyaCVzQl0BCpfrgLBum2OY

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCMAyaCVzQl0BCpfrgLBum2OY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMAyaCVzQl0BCpfrgLBum2OY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMAyaCVzQl0BCpfrgLBum2OY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)