Sentence ID ICMCNvfeoFqhKUWylwAyE5TyPvg


Lücke Spruch 12.4b wp Lücke ⸢=k⸣ ⸢ẖ.ṱ⸣ ⸢=f⸣ ꜥꜥe.w =f



    Lücke
     
     

     
     


    Spruch 12.4b
     
     

     
     

    verb
    de
    öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Leib, Körper, Bauch

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    (heiliges) Tier

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
[...] öffnen ... du ... seinen Leib und seine heiligen Tiere.
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCNvfeoFqhKUWylwAyE5TyPvg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNvfeoFqhKUWylwAyE5TyPvg

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCNvfeoFqhKUWylwAyE5TyPvg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNvfeoFqhKUWylwAyE5TyPvg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNvfeoFqhKUWylwAyE5TyPvg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)