Sentence ID ICMDQuaImkXFIkElikhgQr61uU4
Amd. Nr. 155
über widderköpfigem Gott mit Anch-Zeichen und Was-Szepter in den Händen in einem Schrein
Amd. Nr. 155 über widderköpfigem Gott mit Anch-Zeichen und Was-Szepter in den Händen in einem Schrein jwf〈-Rꜥw〉
Amd. Nr. 155
Amd. Nr. 155
über widderköpfigem Gott mit Anch-Zeichen und Was-Szepter in den Händen in einem Schrein
über widderköpfigem Gott mit Anch-Zeichen und Was-Szepter in den Händen in einem Schrein
epith_god
das Fleisch des Re
(unspecified)
DIVN
'Fleisch des Re'.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 12/08/2023,
latest changes: 09/30/2025)
Persistent ID:
ICMDQuaImkXFIkElikhgQr61uU4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQuaImkXFIkElikhgQr61uU4
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICMDQuaImkXFIkElikhgQr61uU4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQuaImkXFIkElikhgQr61uU4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQuaImkXFIkElikhgQr61uU4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.