Satz ID ICQAVRQIo1zeg0evjqLSG41PA1k



    epith_god
    de Wasserspender

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de libieren

    Inf
    V\inf

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de der Wasserspendergott (= Horus) spendet Wasser für deinen Ka.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVRQIo1zeg0evjqLSG41PA1k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVRQIo1zeg0evjqLSG41PA1k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAVRQIo1zeg0evjqLSG41PA1k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVRQIo1zeg0evjqLSG41PA1k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVRQIo1zeg0evjqLSG41PA1k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)