Sentence ID ICQAdKWOdgMys0t6tWT7nWpNmFo



    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [Zurück mit] dir, (du) Rebell. Hui, hui!

Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/13/2024, latest changes: 03/14/2024)

Persistent ID: ICQAdKWOdgMys0t6tWT7nWpNmFo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdKWOdgMys0t6tWT7nWpNmFo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAdKWOdgMys0t6tWT7nWpNmFo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdKWOdgMys0t6tWT7nWpNmFo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdKWOdgMys0t6tWT7nWpNmFo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)