Satz ID ICQAdO76LmTW103IintbnwctdoA


m =k B.9 [Rꜥw] Lücke


    particle
    de siehe! (unveränderlich)

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    B.9
     
     

     
     




    [Rꜥw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     

de Siehe, [Re ist wütend und erzürnt deswegen.]

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.03.2024, letzte Änderung: 14.03.2024)

Persistente ID: ICQAdO76LmTW103IintbnwctdoA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdO76LmTW103IintbnwctdoA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAdO76LmTW103IintbnwctdoA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdO76LmTW103IintbnwctdoA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdO76LmTW103IintbnwctdoA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)