Sentence ID ICQAgQgobaf6D0jxmkpWNq4ORK4


de
die Herrin beider Länder, die Mächtige,
die Gebieterin dessen, der sie erschaffen hat,
die Beschützerin, die ihren Vater schützt,

Persistent ID: ICQAgQgobaf6D0jxmkpWNq4ORK4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgQgobaf6D0jxmkpWNq4ORK4

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQAgQgobaf6D0jxmkpWNq4ORK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgQgobaf6D0jxmkpWNq4ORK4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgQgobaf6D0jxmkpWNq4ORK4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)