Sentence ID ICQCZ6whYRNKbkjcpzJC481os4A (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
neuer Spruch

Frg. E, vso x+2, x+3 neuer Spruch n(.j) ḥtrj ḥs[_] zerstört






    Frg. E, vso x+2, x+3
     
     

     
     



    neuer Spruch

    neuer Spruch
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    verb_3-lit
    de
    zusammenbinden

    Inf
    V\inf





    ḥs[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
Spruch für das Zusammenbinden / das Gespann (?) [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Elsa Goerschel (Text file created: 09/23/2024, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICQCZ6whYRNKbkjcpzJC481os4A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ6whYRNKbkjcpzJC481os4A

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Elsa Goerschel, Sentence ID ICQCZ6whYRNKbkjcpzJC481os4A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ6whYRNKbkjcpzJC481os4A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ6whYRNKbkjcpzJC481os4A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)