Sentence ID ICQCZbWU10r02UsRhpFbAhD6ugQ




    Verso
     
     

     
     

    substantive_masc
    de "Stimme des Dieners", Brief, Eingabe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de Das Auge des Horus ist gegen sie (verschiedene Personen)

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de Stark ist Horus

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    preposition
    de vor [nicht vor König/Gott]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Oberster, Herr, Vorsteher, Vorgesetzter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de Der Sohn der Kuh

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de “Stimme des Dieners” Irethoreru Sohn des Qenhor vor seinem Herrn Paschertaihet

Author(s): Günter Vittmann (Text file created: 09/21/2024, latest changes: 09/28/2024)

Persistent ID: ICQCZbWU10r02UsRhpFbAhD6ugQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZbWU10r02UsRhpFbAhD6ugQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, Sentence ID ICQCZbWU10r02UsRhpFbAhD6ugQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZbWU10r02UsRhpFbAhD6ugQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZbWU10r02UsRhpFbAhD6ugQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)