Sentence ID ICQCZyc93tR8zEH6up83hxtzU8c



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    fallen, befallen

    SC.act.spec.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_fem
    de
    Schlechtes; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
den befällt k[einerlei] Unheil.
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 09/23/2024, latest changes: 09/23/2024)

Persistent ID: ICQCZyc93tR8zEH6up83hxtzU8c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZyc93tR8zEH6up83hxtzU8c

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICQCZyc93tR8zEH6up83hxtzU8c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZyc93tR8zEH6up83hxtzU8c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZyc93tR8zEH6up83hxtzU8c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)