Sentence ID ICQCZzymHTM0VkN6tVms1x1p0Lg
Frg. D, vso x+6
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
zerstört
[_]šꜣ
(unspecified)
(infl. unspecified)
preposition
in; zu; an; aus; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Hand
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Anat
(unspecified)
DIVN
zerstört
[---] aus der / in die Hand von Anat [---]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Elsa Goerschel
(Text file created: 09/23/2024,
latest changes: 09/16/2025)
Persistent ID:
ICQCZzymHTM0VkN6tVms1x1p0Lg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZzymHTM0VkN6tVms1x1p0Lg
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Elsa Goerschel, Sentence ID ICQCZzymHTM0VkN6tVms1x1p0Lg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZzymHTM0VkN6tVms1x1p0Lg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZzymHTM0VkN6tVms1x1p0Lg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.