Sentence ID ICUAMdpJZNM0u0R0u2xHsEOoWBM




    place_name
    de
    Punt

    (unspecified)
    TOPN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Heseret (heiliger Bezirk von Hermupolis)

    (unspecified)
    TOPN
de
Es ist ein Punt-Land der Gebieterin in Heseret.
Author(s): Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum; with contributions by: Anke Blöbaum (Text file created: 12/06/2024, latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: ICUAMdpJZNM0u0R0u2xHsEOoWBM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAMdpJZNM0u0R0u2xHsEOoWBM

Please cite as:

(Full citation)
Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum, with contributions by Anke Blöbaum, Sentence ID ICUAMdpJZNM0u0R0u2xHsEOoWBM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAMdpJZNM0u0R0u2xHsEOoWBM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAMdpJZNM0u0R0u2xHsEOoWBM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)