معرف الجملة ICUANWfAOD81KE2xtWHfDs16RYw
Die Aktion 5 ꜥq pri̯.t bz m ḥw.t-nṯr Mn-ḫpr-Rꜥw s.t-jb-Jmn
Die Aktion
5
verb_2-lit
eintreten
Inf
V\inf
verb_3-inf
herausgehen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
Initiation
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
kings_name
[Thronname Thutmosis' III.]
(unspecified)
ROYLN
artifact_name
(unspecified)
PROPN
Eintreten, Herausgehen, Einführen in den Tempel des Mencheperre (namens) „Der-Lieblingsplatz-des-Amun“ (= die Chapelle Rouge).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٢/٠٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٢٤)
معرف دائم:
ICUANWfAOD81KE2xtWHfDs16RYw
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANWfAOD81KE2xtWHfDs16RYw
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، معرف الجملة ICUANWfAOD81KE2xtWHfDs16RYw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANWfAOD81KE2xtWHfDs16RYw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANWfAOD81KE2xtWHfDs16RYw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.