Sentence ID ICUANqWI31F4ZE4YqxGrEqvMdCc


Die Beischrift 2 ḏi̯ =s ꜥnḫ nb ḏd wꜣs nb




    Die Beischrift
     
     

     
     



    2
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Er gibt alles Leben, alle Dauer (und alles) Wohlergehen.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 02/05/2025, latest changes: 03/24/2025)

Persistent ID: ICUANqWI31F4ZE4YqxGrEqvMdCc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANqWI31F4ZE4YqxGrEqvMdCc

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICUANqWI31F4ZE4YqxGrEqvMdCc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANqWI31F4ZE4YqxGrEqvMdCc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUANqWI31F4ZE4YqxGrEqvMdCc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)