معرف الجملة ICUAQbafH59iUkjxgqB3kmJiV3E


2 lost m jz.wt.PL




    2
     
     

     
     



    lost
     
     

     
     


    preposition
    de
    als (Eigenschaft, Material)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    alte Schriften

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
en
#lc: [2]# --lost-- according to (lit. as) the ancient writings.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٢/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٢/١٧)

معرف دائم: ICUAQbafH59iUkjxgqB3kmJiV3E
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAQbafH59iUkjxgqB3kmJiV3E

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، معرف الجملة ICUAQbafH59iUkjxgqB3kmJiV3E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAQbafH59iUkjxgqB3kmJiV3E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAQbafH59iUkjxgqB3kmJiV3E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)