Sentence ID ICUAWIqrBk7LgUbXodR4OCpoQ3E
Türsturz links (Nordhälfte)
Nefersecheru und Mutneferet, links, verehren Anubis, rechts
über dem Kopf des Anubis
Türsturz links (Nordhälfte) Nefersecheru und Mutneferet, links, verehren Anubis, rechts über dem Kopf des Anubis 32.L.1 [Jnp.w] ⸢jm.j⸣-[wt] 32.L.2 nṯr ꜥꜣ ⸢___⸣
Türsturz links (Nordhälfte)
Türsturz links (Nordhälfte)
Nefersecheru und Mutneferet, links, verehren Anubis, rechts
Nefersecheru und Mutneferet, links, verehren Anubis, rechts
über dem Kopf des Anubis
über dem Kopf des Anubis
32.L.1
[Jnp.w]
(unedited)
(infl. unspecified)
epith_god
Imiut (Anubis)
(unspecified)
DIVN
32.L.2
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
⸢___⸣
(unedited)
(infl. unspecified)
[Anubis], Imi[ut], der große Gott, ⸢...⸣.
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 02/27/2025,
latest changes: 03/09/2025)
Persistent ID:
ICUAWIqrBk7LgUbXodR4OCpoQ3E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWIqrBk7LgUbXodR4OCpoQ3E
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICUAWIqrBk7LgUbXodR4OCpoQ3E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWIqrBk7LgUbXodR4OCpoQ3E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWIqrBk7LgUbXodR4OCpoQ3E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.