Sentence ID ICUBZ94Cqshz9USThskwBvIlhXI


[ḥtp.w] [=f] [sḥḏ] [ḥr] [ḫw].t [=f]






    [ḥtp.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sḥḏ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    böse Handlungen

    (unspecified)
    N.m:sg





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Seine Opfergaben sind verblichen wegen seiner Ta]ten.
Author(s): Ursula Verhoeven; with contributions by: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Text file created: 06/03/2025, latest changes: 08/13/2025)

Persistent ID: ICUBZ94Cqshz9USThskwBvIlhXI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZ94Cqshz9USThskwBvIlhXI

Please cite as:

(Full citation)
Ursula Verhoeven, with contributions by Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Sentence ID ICUBZ94Cqshz9USThskwBvIlhXI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZ94Cqshz9USThskwBvIlhXI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZ94Cqshz9USThskwBvIlhXI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)