Sentence ID ICUCKRcCw1CmeEa2rJy1Em3tKKM




    substantive_fem
    de
    Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    adjective
    de
    trefflich

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    aufziehen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
fr
sa soeur efficiente nourrit son fils;
Author(s): Christiane Zivie-Coche; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/11/2025, latest changes: 08/17/2025)

Persistent ID: ICUCKRcCw1CmeEa2rJy1Em3tKKM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKRcCw1CmeEa2rJy1Em3tKKM

Please cite as:

(Full citation)
Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCKRcCw1CmeEa2rJy1Em3tKKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKRcCw1CmeEa2rJy1Em3tKKM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKRcCw1CmeEa2rJy1Em3tKKM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)