Sentence ID ICUCKWmP6E6L5kT0iSwfqMYWUQ0




    personal_pronoun
    de
    sie [Präs.I-Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    Anblick

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    hochgelegenes Land

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    bebaubares Land

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Ufer

     
    N.m


    preposition
    de
    in der Art von

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Gewölbe (des Himmels)

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Licht

    (unspecified)
    N.m:sg
fr
elle est plus belle à contempler que les buttes (?), les terres et les rives, semblable à la voûte céleste de la lumière;
Author(s): Christiane Zivie-Coche; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/11/2026, latest changes: 09/29/2025)

Persistent ID: ICUCKWmP6E6L5kT0iSwfqMYWUQ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKWmP6E6L5kT0iSwfqMYWUQ0

Please cite as:

(Full citation)
Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCKWmP6E6L5kT0iSwfqMYWUQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKWmP6E6L5kT0iSwfqMYWUQ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKWmP6E6L5kT0iSwfqMYWUQ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)