Sentence ID J5EV2DVHORHW5AHRBG3TXI3P4E
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Amd. 506
epith_god
EP/'vor der Unterwelt Befindlicher'
Noun.pl.stc
N:pl:stc
substantive_masc
Gefolge
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
artifact_name
GBez/'Herrin der Unterweltlichen'
(unspecified)
PROPN
O! Götter, EP/'vor der Unterwelt Befindliche' des Gefolges der GBez/'Herrin der Unterweltlichen',
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 10/11/2024)
Persistent ID:
J5EV2DVHORHW5AHRBG3TXI3P4E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/J5EV2DVHORHW5AHRBG3TXI3P4E
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID J5EV2DVHORHW5AHRBG3TXI3P4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/J5EV2DVHORHW5AHRBG3TXI3P4E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/J5EV2DVHORHW5AHRBG3TXI3P4E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.