Sentence ID MT4AZODFXZEEHPFZLBWDIMHQGA
verb_3-inf
reisen; eintreten
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
epith_god
Herrin von Dendera
(unspecified)
DIVN
EMamm 6, 14
prepositional_adverb
dort
(unspecified)
PREP\advz
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kind (u. Ä.)
Noun.du.stpr.3sgf
N.m:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
am
(unspecified)
PREP
artifact_name
Neumondfest
(unspecified)
PROPN
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
numeral
[Zahl/Monat]
(unspecified)
NUM
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_fem
Peret-Jahreszeit (Winter)
(unspecified)
N.f:sg
Die Herrin von Dendera segelt/bewegt sich darin mit ihren zwei Kindern am Neumondstagfest des vierten Monats der Peret-Jahreszeit (1. MMT des Pharmuthi).
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2025,
latest changes: 09/08/2025)
Persistent ID:
MT4AZODFXZEEHPFZLBWDIMHQGA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MT4AZODFXZEEHPFZLBWDIMHQGA
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Ruth Brech, Peter Dils, Sentence ID MT4AZODFXZEEHPFZLBWDIMHQGA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MT4AZODFXZEEHPFZLBWDIMHQGA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MT4AZODFXZEEHPFZLBWDIMHQGA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.