Sentence ID OIBTZWQT6REF7JUZ7QGQRHDECI



    verb_3-lit
    de still stehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de nachdem

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de ziehen

    SC.w.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    Amd. 612
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tor

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

de Sie stehen still, nachdem sie bis zu diesem Tor gezogen sind.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: OIBTZWQT6REF7JUZ7QGQRHDECI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OIBTZWQT6REF7JUZ7QGQRHDECI

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID OIBTZWQT6REF7JUZ7QGQRHDECI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OIBTZWQT6REF7JUZ7QGQRHDECI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OIBTZWQT6REF7JUZ7QGQRHDECI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)