Satz ID WSCXB3BSKRBOBFXJ4ELBP3SN3A



    adverb
    de in Frieden

    (unspecified)
    ADV

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

de In Frieden, GBez/'den Gegenhimmel Befriedender'.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: WSCXB3BSKRBOBFXJ4ELBP3SN3A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WSCXB3BSKRBOBFXJ4ELBP3SN3A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID WSCXB3BSKRBOBFXJ4ELBP3SN3A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WSCXB3BSKRBOBFXJ4ELBP3SN3A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WSCXB3BSKRBOBFXJ4ELBP3SN3A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)