Sentence ID WZVJJHDWSVEVNH6KWZGEXDYHGE



    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    GBez/'Jüngling'

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV
de
Sie gehen heraus als GBez/'Jünglinge' des GN/Re täglich.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: WZVJJHDWSVEVNH6KWZGEXDYHGE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WZVJJHDWSVEVNH6KWZGEXDYHGE

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID WZVJJHDWSVEVNH6KWZGEXDYHGE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WZVJJHDWSVEVNH6KWZGEXDYHGE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WZVJJHDWSVEVNH6KWZGEXDYHGE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)