Token ID 2JOBP646VNHOTOSZXCMM7RRERA







    1
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Das, was die Unendlichkeit umschließt (heilige Stätte in Abydos)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Du kommst aus Areq-Heh.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 11/15/2022, latest changes: 03/23/2025)

Persistent ID: 2JOBP646VNHOTOSZXCMM7RRERA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/2JOBP646VNHOTOSZXCMM7RRERA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Token ID 2JOBP646VNHOTOSZXCMM7RRERA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/2JOBP646VNHOTOSZXCMM7RRERA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/2JOBP646VNHOTOSZXCMM7RRERA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)