Token ID 3PUXWUVABBGZZHI3CNHXSTZKXA
15
verb_3-lit
gelangen
Inf
V\inf
preposition
seitens
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
16
preposition
zu
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[Pfahl im Jenseits]
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
gods_name
GN/Geb
(unspecified)
DIVN
Gelangen seitens Des Großen Gottes zu den Pfählen des Geb.
Pfb., 45. Szene
15
Dating (time frame):
Author(s):
Daniel A. Werning;
with contributions by:
Eliese-Sophia Lincke,
Sophie Diepold
(Text file created: 09/10/2025,
latest changes: 09/30/2025)
Persistent ID:
3PUXWUVABBGZZHI3CNHXSTZKXA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3PUXWUVABBGZZHI3CNHXSTZKXA
Please cite as:
(Full citation)Daniel A. Werning, with contributions by Eliese-Sophia Lincke, Sophie Diepold, Token ID 3PUXWUVABBGZZHI3CNHXSTZKXA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3PUXWUVABBGZZHI3CNHXSTZKXA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3PUXWUVABBGZZHI3CNHXSTZKXA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.