معرف الرمز المميز DL6QTHW4JBGMDKO2Z6OWKFR3L4


de
der Hals kurz
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • nḥb.t: Zwischen dem Perlhuhn und dem Rest des Wortes steht ein sekundär eingefügter roter Punkt, der von Form, Größe und Position an die Verspunkte älterer Texte erinnert, was aber an dieser Stelle keinen Sinn ergibt.

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٣/٠٢/٢٧، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٢/٠١)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: DL6QTHW4JBGMDKO2Z6OWKFR3L4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DL6QTHW4JBGMDKO2Z6OWKFR3L4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز DL6QTHW4JBGMDKO2Z6OWKFR3L4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DL6QTHW4JBGMDKO2Z6OWKFR3L4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٧ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DL6QTHW4JBGMDKO2Z6OWKFR3L4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٧ أبريل ٢٠٢٥)