معرف الرمز المميز H5J46GTKAFDUBHB6MAQ4TDCYWY
تعليقات
-
Auf oDeM 1263 beginnt dieser Satz mit: nn rḫ=tw rn=f jw=f jri̯=f ḫpr.w ꜥšꜣ.w jw=f nḫb [rn.w rꜥ-nb] m ꜥšꜣ rn.w (Ergänzung der Lücke nach pChester Beatty IX, s. Roccati, Magica Taurinensia, 136.225 und Borghouts, Mag. Texts, 51): „Man kannte seinen Namen nicht. Er konnte viele Formen annehmen, wobei er [täglich 〈seine〉 Namen] festlegte als einer mit vielen Namen.“ Die Abweichung von pTurin CGT 54051 lässt sich möglicherweise als Aberratio oculi erklären.
rḫ: Beide Male steht unter der klassifizierenden Buchrolle der sitzende Mann, Gardiner A1 – contra Roccati, Magica Taurinensia, 68 und 136.225, der das erste als rḫ=f transliteriert. Die Parallelen haben rḫ=tw. Eine Markierung des Passivs mit Gardiner A1 ist aber unbekannt, die Schreibungen von pTurin CGT 54051 sind als substantivierte Partizipien zu interpretieren, wörtl.: „Nicht gibt es einen, der jenen kennt, nicht gibt es einen, der diesen kennt.“
معرف دائم:
H5J46GTKAFDUBHB6MAQ4TDCYWY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/H5J46GTKAFDUBHB6MAQ4TDCYWY
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Florence Langermann، Anja Weber، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز H5J46GTKAFDUBHB6MAQ4TDCYWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/H5J46GTKAFDUBHB6MAQ4TDCYWY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/H5J46GTKAFDUBHB6MAQ4TDCYWY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.