Token ID I4NXJX4RNJCMTOYOB77OZF7GYI



    verb_irr
    de
    legen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Wüste

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Arm; Hand

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    um herum

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Die Wüste (Nekropolengöttin) hat 〈ihre〉 Arme um dich gelegt.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 31.12.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: I4NXJX4RNJCMTOYOB77OZF7GYI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/I4NXJX4RNJCMTOYOB77OZF7GYI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID I4NXJX4RNJCMTOYOB77OZF7GYI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/I4NXJX4RNJCMTOYOB77OZF7GYI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/I4NXJX4RNJCMTOYOB77OZF7GYI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)