Token ID IBUBd09YHTJp3EqdtmqLLdTB6XI





    870a

    870a
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
O du Merire!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/25/2021)

Persistent ID: IBUBd09YHTJp3EqdtmqLLdTB6XI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd09YHTJp3EqdtmqLLdTB6XI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd09YHTJp3EqdtmqLLdTB6XI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd09YHTJp3EqdtmqLLdTB6XI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd09YHTJp3EqdtmqLLdTB6XI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)