Token ID IBUBd0AgUrOf4067rzPdfwJQg8c



    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Hausvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Kai

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Dieses wurde gemacht seitens des Hausvorsteher und Totenpriesters Kai.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0AgUrOf4067rzPdfwJQg8c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0AgUrOf4067rzPdfwJQg8c

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0AgUrOf4067rzPdfwJQg8c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0AgUrOf4067rzPdfwJQg8c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0AgUrOf4067rzPdfwJQg8c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)