Token ID IBUBd0T5gvIypUnEmKWWWH3EdD4




    verb_3-lit
    de
    herrschen, beherrschen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m


    preposition
    de
    über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Mögest du über die Götter herrschen!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/23/2025)

Persistent ID: IBUBd0T5gvIypUnEmKWWWH3EdD4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0T5gvIypUnEmKWWWH3EdD4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd0T5gvIypUnEmKWWWH3EdD4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0T5gvIypUnEmKWWWH3EdD4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0T5gvIypUnEmKWWWH3EdD4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)