Token ID IBUBd0dski9gSkb5hoaQwlSL7As


stehender Mann mit einer Hand in Verehrung erhoben und einer Hand mit Wedel und Stab

stehender Mann mit einer Hand in Verehrung erhoben und einer Hand mit Wedel und Stab DEB 21,1 bꜣ-ꜥpr-rʾ zꜣ ḥr.w-wr

fr
Bélier, dont la bouche est pourvue, fils de Haroeris.

Persistent ID: IBUBd0dski9gSkb5hoaQwlSL7As
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0dski9gSkb5hoaQwlSL7As

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0dski9gSkb5hoaQwlSL7As <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0dski9gSkb5hoaQwlSL7As>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0dski9gSkb5hoaQwlSL7As, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/7/2025)