Token ID IBUBd1N7ddDyaUynkK9SYxSJNf4


Eb 140 ky mt n sqbb pḥ.wyt




    Eb 140

    Eb 140
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Zäpfchen (med.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    verb_caus_2-gem
    de
    kühlen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    After; Rektum

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ein anderes Zäpfchen zum Kühlen des Rektums:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBUBd1N7ddDyaUynkK9SYxSJNf4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1N7ddDyaUynkK9SYxSJNf4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils, Token ID IBUBd1N7ddDyaUynkK9SYxSJNf4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1N7ddDyaUynkK9SYxSJNf4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1N7ddDyaUynkK9SYxSJNf4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)