Token ID IBUBd1OQ3EG7EEW6rFZhVz1A87Y




    personal_pronoun
    de
    er, [pron. abs. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    3sg.m


    substantive_fem
    de
    Horusauge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Er ist das Horusauge (zu) dieser Zeit.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)

Persistent ID: IBUBd1OQ3EG7EEW6rFZhVz1A87Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1OQ3EG7EEW6rFZhVz1A87Y

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Token ID IBUBd1OQ3EG7EEW6rFZhVz1A87Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1OQ3EG7EEW6rFZhVz1A87Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1OQ3EG7EEW6rFZhVz1A87Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)