Token ID IBUBd1QMGsR5OUO0oeXaTj2d8hk


nn ꜥꜣb Lücke wšꜥ =k ꜥꜣb Ende der Kolumne zerstört


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    [ein Baum (?)]; [eine Pflanze (?)]

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    kauen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    [ein Baum (?)]; [eine Pflanze (?)]

    (unspecified)
    N.m:sg




    Ende der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
Es gibt keine ꜥꜣb-Pflanzen [...], du aber kaust ꜥꜣb-Pflanzen [...].
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ꜥꜣb: Eine unbekannte Pflanze oder ein Baum, die/der in pRam IV als Zauberdroge verwendet wird; sonst nur in den Pyramidentexten und in den Zaubersprüchen für Mutter und Kind belegt (vgl. DrogWb 78-79). (Anmerkung Sperveslage).

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1QMGsR5OUO0oeXaTj2d8hk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1QMGsR5OUO0oeXaTj2d8hk

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1QMGsR5OUO0oeXaTj2d8hk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1QMGsR5OUO0oeXaTj2d8hk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1QMGsR5OUO0oeXaTj2d8hk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)