Token ID IBUBd1WH0WxD905hgUGq3WD4E1o


de
Los mit dir!

Comments
  • vgl. pAnastasi I, 15.8 = KÄT 115.5: j:mzi̯ tw n-ḥr=k und 23.3 = KÄT 137.7: n-ḥr=k r stj.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1WH0WxD905hgUGq3WD4E1o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1WH0WxD905hgUGq3WD4E1o

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1WH0WxD905hgUGq3WD4E1o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1WH0WxD905hgUGq3WD4E1o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1WH0WxD905hgUGq3WD4E1o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/11/2025)