Token ID IBUBd1c0PiWXPEqQrQWjg643jbY



    verb
    de
    komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    gods_name
    de
    Selqet

    (unspecified)
    DIVN




    Lücke
     
     

     
     
de
Los! Komm heraus auf den Ausspruch der Selq[et] hin!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1c0PiWXPEqQrQWjg643jbY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1c0PiWXPEqQrQWjg643jbY

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1c0PiWXPEqQrQWjg643jbY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1c0PiWXPEqQrQWjg643jbY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1c0PiWXPEqQrQWjg643jbY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)