Token ID IBUBd1gFXhdH901JmWz3Wam8B1Y




    Eb 241

    Eb 241
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb
    de
    (jmdn.) abwehren

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    [eine Krankheit]; [krankheitsverursachende Einwirkung]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Abwehren des ꜥꜣꜥ-Giftsamens:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1gFXhdH901JmWz3Wam8B1Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1gFXhdH901JmWz3Wam8B1Y

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1gFXhdH901JmWz3Wam8B1Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1gFXhdH901JmWz3Wam8B1Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1gFXhdH901JmWz3Wam8B1Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)