Token ID IBUBd1pNifakbUavk37VvnwE6bA



    substantive_masc
    de
    [ein Vogel (ein Reiher?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Trauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    〈_〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
Glyphs artificially arranged
de
Der Reiher(?) ist in Traurigkeit(?), die Götter 〈in Schweigen〉. (?)
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Vgl. CT V 176j-k: nwr m qmw nṯr.pl m sgr.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/28/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1pNifakbUavk37VvnwE6bA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1pNifakbUavk37VvnwE6bA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1pNifakbUavk37VvnwE6bA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1pNifakbUavk37VvnwE6bA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1pNifakbUavk37VvnwE6bA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)