Token ID IBUBd2VLxHl7oEY1nIWwSglYZdQ



    preposition
    de
    nachdem

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Anweisung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
nachdem diese Anweisung ausgeführt worden ist:
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2VLxHl7oEY1nIWwSglYZdQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VLxHl7oEY1nIWwSglYZdQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2VLxHl7oEY1nIWwSglYZdQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VLxHl7oEY1nIWwSglYZdQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2VLxHl7oEY1nIWwSglYZdQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)