Token ID IBUBd2Xa9HHf1EiZvvLzjzjWwZI
1
verb_3-inf
singen
Inf.t
V\inf
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Harfe
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
Angehöriger des großen Hauses
(unspecified)
TITL
title
Gutsverwalter
(unspecified)
TITL
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Würdiger
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Ibi
(unspecified)
PERSN
Das Singen mit Harfe für den Ka des Hatia (Rangtitel), Siegler des Königs von Unterägypten, Angehöriger des großen Hauses, Gutsverwalter und einziger Freund (des Königs), der Würdige Ibi.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd2Xa9HHf1EiZvvLzjzjWwZI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Xa9HHf1EiZvvLzjzjWwZI
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2Xa9HHf1EiZvvLzjzjWwZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Xa9HHf1EiZvvLzjzjWwZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Xa9HHf1EiZvvLzjzjWwZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.