Token ID IBUBd2n7B6BfJUuYnQ6R7fic9v4


x+1, 4 11.1 [ẖsj] [sw] ⸮mtn? rʾ-sj





    x+1, 4
     
     

     
     


    11.1

    11.1
     
     

     
     

    adjective
    de
    schwach

    (unspecified)
    ADJ

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_3-lit
    de
    beschenken; versehen (mit etwas)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV





     
     

     
     
de
...?... [ist er] sehr [elend].
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Aus pAmherst 14 geht hervor, daß der Text in den anderen Handschriften falsch verstanden wurde: aus mḏḥ: "Zimmermann" wurde (r)-mtr/mtj. Damit liegen anscheinend zwei Adverbien vor. In oDeM 1527 wird mḏḥ oder nḏr=f zu mtn.tw=f: "wenn er sehr belohnt wird" oder "wenn er besonders in einer (Steuer)liste eingetragen wird" (?). In oDeM 1525 und vielleicht pAnastasi VII steht nur mtn. Vgl. für mtn auch § 13.3.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2n7B6BfJUuYnQ6R7fic9v4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2n7B6BfJUuYnQ6R7fic9v4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2n7B6BfJUuYnQ6R7fic9v4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2n7B6BfJUuYnQ6R7fic9v4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2n7B6BfJUuYnQ6R7fic9v4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)