Token ID IBUBd2vn5vduI0yQpYkcR712EwY
substantive_masc
Großer, Fürst
Noun.pl.stpr.3sgf
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-lit
zinsen, zahlen
Inf
V\inf
Z18
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
jeder
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
Ihre Großen leisteten Abgaben zu jeder [...].
Z17
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Doris Topmann,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage,
Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/23/2025)
Persistent ID:
IBUBd2vn5vduI0yQpYkcR712EwY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2vn5vduI0yQpYkcR712EwY
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Peter Dils, Token ID IBUBd2vn5vduI0yQpYkcR712EwY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2vn5vduI0yQpYkcR712EwY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2vn5vduI0yQpYkcR712EwY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.