Token ID IBUBd3Ml6Ze5mEoAlTsWJmfwguo
848c sm (j)r(.j)-pꜥ(.t) wr-mḏ-ꜥḥ wr-mḏ-Jwn.w 849a Nt/F/W 31 = 414 psḏ.t wr.t
848c
848c
substantive_masc
Sem-Priester
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Nobler
(unspecified)
N.m:sg
epith_god
Großer der Zehn des Palastes
(unspecified)
DIVN
epith_god
Großer der Zehn von Heliopolis
(unspecified)
DIVN
849a
849a
Nt/F/W 31 = 414
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
adjective
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Sem-Priester, Iri-pat, Große Zehn(?)/Großer der Zehn(?) des Palastes, Große Zehn(?)/Großer der Zehn(?) von Heliopolis, Große Neunheit!
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd3Ml6Ze5mEoAlTsWJmfwguo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Ml6Ze5mEoAlTsWJmfwguo
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3Ml6Ze5mEoAlTsWJmfwguo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Ml6Ze5mEoAlTsWJmfwguo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Ml6Ze5mEoAlTsWJmfwguo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.