Token ID IBUBd3RAYrnFokRPsGbfxspBWQQ







    7,13
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Beliebtheit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    ganz, insgesamt

    (unspecified)
    PREP
de
Dein Liebreiz ist in [ih]rer aller [Herz].
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/06/2025)

Persistent ID: IBUBd3RAYrnFokRPsGbfxspBWQQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3RAYrnFokRPsGbfxspBWQQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBd3RAYrnFokRPsGbfxspBWQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3RAYrnFokRPsGbfxspBWQQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3RAYrnFokRPsGbfxspBWQQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)