Token ID IBUBd3RHoZWcJkgEhUBY3Kut7Rg




    verb_3-inf
    de
    trennen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Hälfte

    Noun.du.stabs
    N.m:du
Glyphs artificially arranged
de
Trenne die beiden Hälften.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/17/2021)

Persistent ID: IBUBd3RHoZWcJkgEhUBY3Kut7Rg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3RHoZWcJkgEhUBY3Kut7Rg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd3RHoZWcJkgEhUBY3Kut7Rg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3RHoZWcJkgEhUBY3Kut7Rg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3RHoZWcJkgEhUBY3Kut7Rg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)