Token ID IBUBd3cQDKxgpkUMsFupp1fb37Y




    interrogative_pronoun
    de
    wer?

    (unedited)
    Q(infl. unedited)





    7
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter, unterer

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
"Wer ist der, der (das) verantwortet ("trägt")?" sagt die Neunheit.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/22/2022)

Persistent ID: IBUBd3cQDKxgpkUMsFupp1fb37Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3cQDKxgpkUMsFupp1fb37Y

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd3cQDKxgpkUMsFupp1fb37Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3cQDKxgpkUMsFupp1fb37Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3cQDKxgpkUMsFupp1fb37Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)