Token ID IBUBd3mAo7x1iEbVgCk5XhUhAj4




    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    kennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Es gibt niemand, der sie (eine Verfehlung) kennt.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/23/2025)

Persistent ID: IBUBd3mAo7x1iEbVgCk5XhUhAj4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3mAo7x1iEbVgCk5XhUhAj4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd3mAo7x1iEbVgCk5XhUhAj4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3mAo7x1iEbVgCk5XhUhAj4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3mAo7x1iEbVgCk5XhUhAj4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)