Token ID IBUBd4EOuzliNUe0oqSsWXyc7No



    substantive_masc
    de
    Gottesleib (Reliquie)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Udjat-Auge (Horusauge)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    links

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Haroeris

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Der Gottesleib ('Reliquie') aber ist das Udjat-Auge, das [linke?] Auge des Haroeris.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4EOuzliNUe0oqSsWXyc7No
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4EOuzliNUe0oqSsWXyc7No

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4EOuzliNUe0oqSsWXyc7No <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4EOuzliNUe0oqSsWXyc7No>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4EOuzliNUe0oqSsWXyc7No, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)